
包含
depending_on的中国译典句库查询结果如下:
属类:产品说明书-产品安全-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:IT行业-软件英语-IE使用指南
属类:产品说明书-产品安全-
属类:化学及生命科学-化学-
属类:化学及生命科学-动物-爬虫类
属类:行业术语-纺织服装-
属类:产品说明书-产品安全-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:产品说明书-机械产品说明-
属类:工程技术-电力英语-
属类:物品名称-机械设备-
属类:行业术语-纺织服装-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-纺织服装-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:产品说明书-照相机说明-
属类:产品说明书-照相机说明-
属类:应用文体-表单-申请书
属类:综合句库--
属类:综合句库--
| 1 | 根据它是弹头接头还是衬垫接头,一个典型的接头由三个或四个零件组成。 | A typical connection consists of three or four parts depending on whether it is a bullet-nose or a gasketed connection. | |
| 2 | 根据土地的利用和使用能力,每年将生产的犊牛在不同年龄和大小时出售给育牛场。 | Depending on the availability and use of the land, the annual crop of calves is sold to feedlots at different ages and sizes | |
| 3 | 根据污染物的性质,这种转移对森林可能是无害的,还可能有促进作用。 | Depending on the nature of the pollutant, this transfer can be innocuous or stimulatory to the forest | |
| 4 | 根据下载程序和文件发生于哪个区域,可以指定Internet Explorer处理下载程序和文件的不同设置。 | You can specify different settings for the way Internet Explorer handles downloading programs and files, depending on the zone they are coming from. | |
| 5 | 根据用户要求的量,使用高压钢瓶、管道或管道拖车来运输和储存气态氧。 | Gaseous oxygen is shipped and stored in high-pressure cylinders, tubes, or tube trailers depending on the quantity required by the user. | |
| 6 | 谷蛋白的来源不同,其组成及性质亦异,因此各种谷类磨成的粉,其烘焙性质各不相同,如不同种的面粉制得的生面团有的软而有延性,有的硬而有弹性,有的介于二者之间。对谷蛋白过敏的人可食用以稻米和思佩耳特小麦做成的食品。 | The properties of gluten vary with its composition, which differs according to the source. Thus, doughs range from soft and extensible to tough and elastic, depending on the gluten in the flours. Persons with an allergy to gluten can often eat rice or spelt products. | |
| 7 | 黑色曼巴(D.polylepis)体长达4.2公尺,灰色或浅绿褐色或黑色,随年龄而异;穴居于多岩石的旷野 | The aggressive black mamba (D. polylepis), up to 14 ft (4.2 m)long, may be dull gray, greenish brown, or black, depending on age. It dens in rocky open country. | |
| 8 | 或纸样上印有"放在双折面料上"。用哪种方法根据纸样的制作法而定。 | Or it may have place to a fold printed on it, depending on the make of pattern. | |
| 9 | 紧急情况:应备有全面保护的化学防护服和自给式呼吸器。根据氯化氢的浓度,可能还需要NIOSH认可的呼吸器。 | Emergency: Full-protection chemically-resistant suit and self-contained breathing apparatus (SCBA)should be available. Depending on the concentration of hydrogen chloride, NIOSH-approved respirators may also be used. | |
| 10 | 尽管不收预订金,用户却根据通过发电子邮件或者Emode速递服务他们的对象联系的次数付费。 | Although there's no subscriber fee, users pay depending on how often they contact their matches through e-mail or the Emode instant messenger service | |
| 11 | 就你所看到而言,天堂二可能是个重复再重复的游戏,或者是个高度挑战性的游戏。 | Depending on how you look at it Lineage II offers either a repetitive grind or a stiff challenge | |
| 12 | 靠运气的;冒险的 | Depending on chance;risky. | |
| 13 | 面积组合可以是矩形的,或者沿着同心圆周布置,这取决于噪音的性质以及允许的组合间距。 | Areal patterns may be rectangular or along concentric circles, depending on the nature of the noise and on the space available for the array | |
| 14 | 磨削利用磨粒来进行切削。磨削可根据不同的目的分为精磨和非精磨。 | Grinding makes use of abrasive particles to do the cutting. Grinding operations may be classified as precision or nonprecision, depending on the purpose. | |
| 15 | 凝结水流至一强迫通风冷却塔,约80%被蒸发掉,这要取决于天气条件。 | The condensate flows to a forced draft cooling tower3 where about 80% is evaporated, depending on weather conditions. | |
| 16 | 牛奶加工机(不包括家用机器),不依靠交换原理工作的 | milk processing machine not depending on the principle of heat exchange (excl. domestic machines) | |
| 17 | 浓度的大小以及处理的时间取决于所期待的整理结果,另外纱线和织物对处理条件的要求也不相同。 | The concentration of sodium hydroxide and the length of treatment vary depending on the particular properties to be achieved and whether it is yarn or cloth that is being processed. | |
| 18 | 平时注意营养,不用依靠补品,照样健康长寿,这就叫千补万补不如食补。 | Pay attention to nutrition without depending on tonics in normal times, and you can also keep healthy and live a long life. Food Beats all kinds of medicine and tonics, so to speak. | |
| 19 | 其余部分能量随入射角的变化,或被折射沿该界面传播,或被折射进入下伏介质中。 | Depending on the angle of incidence, some of the energy may be refracted along the interface between the two media or may be refracted into the lower medium | |
| 20 | 请在下列方框中打勾,以便决定你拟参加何项:(可两项都参加) | Please tick one or both of the following boxes depending on which schemes you want to participate in | |
| 21 | 然而,与此同时,对一些食品的可接受程度,及在食品生产、分配和制备的饮食文化方面的问题被认为是促进良好营养的关键所在。 | If you believe that art is just something that a society ought to have--something that a committee can decide to promote, or not, depending on the acceptability of the artist--then art will be dead in 100 years." | |
| 22 | 然而研究也应该根据学生的目标,侧重实际或侧重理论。 | However, research may be practically or theoretically oriented, depending on the student's goal | |
| 23 | 人造丝也需要在碱性条例下煮炼,但煮炼工艺随人造丝种类的不同而有区别。 | Rayons are also scoured under alkaline conditions, but the process is varied depending on the type of rayon. | |
| 24 | 如果他知道他太太认定某些事情是这样,他一定唱反调。 | If he knew his wife was depending on something, he had to be against it | |
| 25 | 如果有人用餐时给你牛奶、咖啡、茶(冰镇的或热的,视季节而定),甚至可口可乐,你也用不着奇怪。 | Do not be surprised if you are offered milk, coffee, tea (iced or hot, depending on the season)or even Coca-Cola with a meal | |
| 26 | 如拍摄景物主色为白色,将会曝光不足,照片发黑,另外,白色区域将发灰,您可以根据光线条件把曝光补偿调整至(+)值。 | If a dominantly white subject is photographed, it will be underexposed and appear dark. In addition, white areas will turn out gray. Set the exposure compensation to a plus (+)value depending on the lighting conditions. | |
| 27 | 如拍摄景物主体为黑色时,整体图像将曝光过量,景物亮区(白)和暗区将变灰,这是根据光线条件把曝光补偿调整至(-)值。 | If a dominantly dark-colored subject is shot, the whole image will be overexposed, making the subject light (white)and dark-colored areas will come out gray. Set the exposure compensation to a minus (-)value depending on the lighting conditions. | |
| 28 | 申请资格:应符合下列二项规定及各学系之入学标准。 | Qualifications:Students must meet the following two qualification requirements depending on their respective departments. | |
| 29 | 实证论为超越神学及玄学而创设的奥古斯都孔德体系,这一体系以科学的等级为依据,以数学为基础而以社会学为最高级 | The system of Auguste Comte designed to supersede theology and metaphysics and depending on a hierarchy of the sciences,beginning with mathematics and culminating in sociology. | |
| 30 | 事实上,当年美国在波斯湾战争中,就按照战略试验了多种军队的组织和结构模式。 | In fact, in the 1991 Gulf War, the United States experimented with many ways of organising and structuring their troops for war, depending on the strategies concerned |
查询记录